詩篇 34:18 耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。

詩篇 34:18 耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。

平行經文 (Parallel Verses)現代標點和合本 (CUVMP Traditional)耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)耶和华靠近伤心的人,拯救灵性痛悔的人。聖經新譯本 (CNV Traditional)耶和華親近心中破碎的人,拯救靈裡痛悔的人,圣经新译本 (CNV Simplified)耶和华亲近心中破碎的人,拯救灵里痛悔的人,繁體中文和合本 (CUV Traditional)耶 和 華 靠 近 傷 心 的 人 , 拯 救 靈 性 痛 悔 的 人 。简体中文和合本 (CUV Simplified)耶 和 华 靠 近 伤 心 的 人 , 拯 救 灵 性 痛 悔 的 人 。Psalm 34:18 King James BibleThe LORD is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.Psalm 34:18 English Revised VersionThe LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as be of a contrite spirit.聖經寶庫 (Treasury of Scripture)is nigh

詩篇 75:1亞薩的詩歌,交於伶長。調用休要毀壞。

詩篇 85:9他的救恩誠然與敬畏他的人相近,叫榮耀住在我們的地上。

詩篇 119:151耶和華啊,你與我相近,你一切的命令盡都真實。

詩篇 145:18凡求告耶和華的,就是誠心求告他的,耶和華便與他們相近。

以賽亞書 55:6當趁耶和華可尋找的時候尋找他,相近的時候求告他。

unto them [heb.

詩篇 51:17神所要的祭就是憂傷的靈,神啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。

詩篇 147:3他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。

以賽亞書 61:1「主耶和華的靈在我身上,因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人,差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放、被囚的出監牢,

路加福音 4:18「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人,差遣我報告被擄的得釋放、瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,

such as [heb.

列王紀下 22:19就是聽見我指著這地和其上的居民所說,要使這地變為荒場、民受咒詛的話,你便心裡敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我耶和華說的。

以賽亞書 57:15因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

以賽亞書 66:2耶和華說:「這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的就是虛心、痛悔、因我話而戰兢的人。

以西結書 36:26,31『我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裡面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。…

鏈接 (Links)詩篇 34:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 34:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 34:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 34:18 法國人 (French) • Psalm 34:18 德語 (German) • 詩篇 34:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 34:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

相关推荐

夸别人文采好的句子(怎样表扬一个人文笔好的句子)
《洛奇英雄传》罗杉利安迷宫攻略
365bet官网在线

《洛奇英雄传》罗杉利安迷宫攻略

09-29 👁️ 1855
什么是继承,Java继承的用法(附带实例)
365日博体育备用

什么是继承,Java继承的用法(附带实例)

08-03 👁️ 9279